Street Fighting Man est une chanson des Rolling Stones parue en août 1 traduction - Street Fighting Man est une chanson des Rolling Stones parue en août 1 Anglais comment dire

Street Fighting Man est une chanson

Street Fighting Man est une chanson des Rolling Stones parue en août 1968
La chanson est considérée comme la plus politique de la carriere du groupe. En effet la chanson a été écrite lors des conflits de Mai 68 quand la jeunesse était en rébellion contre le pouvoir en particulier en France et aux États Unis et également dans le contexte de la guerre du Viêt Nam. Dans cette chanson, mick jagger fait un contraste entre ce qui se passe en France et en Amérique avec les émeutes et le calme qui règne en Angletterre.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Anglais) 1: [Copie]
Copié!
street fighting man is a Rolling Stones song published in August 1968
the song is considered the political career of the group. in fact, the song was written during the conflicts of '68 when the youth was in rebellion against the government in particular France and the United States and also in the context of the war in Viet Nam. in this song,mick jagger is a contrast between what is happening in France and in America with riots and tranquility in Angletterre.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 2:[Copie]
Copié!
Street Fighting Man is a song by the Rolling Stones released in August 1968
the song is considered to be the most political of the Group's career. Indeed the song was written during the may 68 conflicts when the youth was in rebellion against the power particularly in France and in the United States and also in the context of the Vietnam war. In this song,. Mick jagger is a contrast between what is happening in France and America with the riots and the calm that reigns in England.
.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 3:[Copie]
Copié!
Street Fighting Man is a song by the Rolling Stones published in August 1968
The song is regarded as the most political of the career of the group. In fact the song was written during the conflicts of May 68 when the youth was in rebellion against the power in particular in France and the United States and also in the context of the Vietnam war. In this song,Mick Jagger made a contrast between what is happening in France and in America with the riots and the calm in England.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: