Salut, ma très chère,Je crois qur depuis cette nuit, tu as sérieux pro traduction - Salut, ma très chère,Je crois qur depuis cette nuit, tu as sérieux pro Portugais comment dire

Salut, ma très chère,Je crois qur d

Salut, ma très chère,

Je crois qur depuis cette nuit, tu as sérieux problème avec Twitter et peut-être Internet... J'espère que tu pourras lire ce message et me répondre.
Je veux te dire que je pense à toi sans arrêt.
Que je ne m'inquiète pas trop parce que tu m'avais averti que avec le football, les réseaux sociaux seraient perturbés au Brésil...
J'espère quand même que les techniciens vont résoudre ça rapidement et ne pourrons échanger très vite...
Ce matin, j'ai été visité mes étudiants sur leurs lieux stages hospitaliers. Pendant le trajet, dans le bus, jai pas mal lu de très beaux poèmes de José-Louis De Heredia, un écrivain français d'origine sud-américaine... Tu pourras lire quelques lignes de lui dans mes tweets... quand Twitter se remettra à fonctionner...
Je t'embrasse tendrement, ne n'inquiète pas, tout va rentrer dans l'ordre rapidement.
Essayes de répondre à ce mail.
Je te fais mille câlins.
A plus tard,
Ton petit français...
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Portugais) 1: [Copie]
Copié!
Oi, minha querida,

eu acho que o Alcorão desde aquela noite, você tem um problema sério com o Twitter e talvez Internet... Espero que você será capaz de ler esta mensagem e me responda.
Eu quero te dizer que penso em você constantemente.
O que eu não me importo muito, porque você tinha me avisado que com futebol, redes sociais poderia ser interrompidas no Brasil...
.De qualquer forma espero que técnicos resolverão rapidamente e podem compartilhar muito em breve...
esta manhã, fui visitado meus alunos em seus locais de estágio do hospital. Durante a viagem, no ônibus, Jai não descaracterizou belos poemas por José-Louis De Heredia, um escritor francês de origem sul americana... Você pode ler algumas linhas em meus tweets... Quando Twitter retomar a operação...
eu beijá-lo ternamente, não se preocupe, tudo voltará ao normal rapidamente.
estão tentando responder a este e-mail...
eu sou mil abraços...
depois,
seu pouco francês...
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Portugais) 2:[Copie]
Copié!
Salut, ma très chère,

Je crois qur depuis cette nuit, tu as sérieux problème avec Twitter et peut-être Internet... J'espère que tu pourras lire ce message et me répondre.
Je veux te dire que je pense à toi sans arrêt.
Que je ne m'inquiète pas trop parce que tu m'avais averti que avec le football, les réseaux sociaux seraient perturbés au Brésil...
J'espère quand même que les techniciens vont résoudre ça rapidement et ne pourrons échanger très vite...
Ce matin, j'ai été visité mes étudiants sur leurs lieux stages hospitaliers. Pendant le trajet, dans le bus, jai pas mal lu de très beaux poèmes de José-Louis De Heredia, un écrivain français d'origine sud-américaine... Tu pourras lire quelques lignes de lui dans mes tweets... quand Twitter se remettra à fonctionner...
Je t'embrasse tendrement, ne n'inquiète pas, tout va rentrer dans l'ordre rapidement.
Essayes de répondre à ce mail.
Je te fais mille câlins.
A plus tard,
Ton petit français...
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Portugais) 3:[Copie]
Copié!
Salvação, meu muito querido,

creio Alcorao desde esta noite, tu tens graves problemas com o Twitter e talvez ... Espero que tu venhas ler esta mensagem e responder-me.
Quero dizer-te que acho que para ti sem juízo.
Que não estou muito preocupado porque tu me tinha avisado que com o futebol, as redes sociais seriam interrompidas no Brasil ...
Ainda tenho esperanças de que os técnicos irão resolver ca rapidamente e não será possível trocar muito rapidamente ...
Esta manhã, fui visitar os meus alunos sobre seus lugares hospital estágios. Durante a viagem, no ônibus, JAI não descaracterizou de muito bons poemas de Jose-Louis de Heredia, um escritor francês de origem sul-americana ... Tu podes ler algumas linhas dele no meu twitter ...Quando o Twitter vai começar a funcionar ...
ABRAÇO-te com ternura, não se preocupe, tudo vai estar em ordem rapidamente.
Tentou responder a este e-mail.
EU te fiz um mil abraços.
Posteriormente, um
teu pequeno francês ...
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: