CONTRAT DE LOCATION.ENTRE les soussignés Monsieur PIERRE Charles Luc e traduction - CONTRAT DE LOCATION.ENTRE les soussignés Monsieur PIERRE Charles Luc e Créole haïtien comment dire

CONTRAT DE LOCATION.ENTRE les souss

CONTRAT DE LOCATION.
ENTRE les soussignés Monsieur PIERRE Charles Luc en sa qualité de bailleur, d’une part ;
ET mesdames JEAN JACQUES Carine, PIERRE CHARLE Modeline, BIEN AIME Marie, PIERRE CHARLE Soniala, BILLY Riphine, JOSEPH Pierette, NERVIUS Ancila, ARTILUS Ange Marie, NOSTRA Marie Ange et CHERISMA Elitane, en leur qualité de locataire, d’autre part ;
IL A ÉTÉ EXPOSÉ ET CONVENU CE QUI SUIT :
EXPOSÉ
I - Législation applicable
Le local d’habitation est une pièce à usage professionnel situé(e) :
……………………………………………………………………………………………..
II - Désignation des locaux et équipements
Le logement donné en location présente les caractéristiques suivantes :
• Description du logement :
• Parties communes :
CONVENTION
Article 1 : Durée du contrat
Le présent contrat est conclu pour une durée de 12 mois à compter du ……………………….
(1) La surface habitable est d’une superficie de………………………..
Article 2 : Montant du loyer, termes du paiement
Le loyer annuel est fixé à 7500 HTG et est payable le premier jour du contrat au bailleur. Il sera paye chaque année à la même date.
Il ne pourra pas y avoir de révision du loyer pendant les cinq premières années.
Article 5 : Renouvellement du contrat
Le contrat est reconduit tacitement pour une période de cinq ans au moins puisque le bailleur est une personne morale.
Article 6 : État des lieux
Un état des lieux sera établi contradictoirement par les parties lors de la remise des clés.
Un exemplaire sera annexé aux présentes.
Article 7 : Résiliation du contrat de location
A) Résiliation à l’initiative du locataire
Le locataire peut notifier son congé au bailleur, à tout moment, avec un préavis de trois mois.
B) Résiliation à l’initiative du bailleur
La résiliation ne peut intervenir qu’au terme du contrat de location, sauf à mettre en œuvre la clause résolutoire prévue ci-après.
Le congé doit être notifié au locataire avec un préavis de six mois.
La résiliation doit être justifiée par la décision du bailleur de reprendre ou de vendre le logement dans les conditions définies par la loi ou par un motif sérieux et légitime.
Article 8 : Obligations du locataire
Le locataire s’oblige :
- à payer le loyer aux termes convenus ;
- à user paisiblement des locaux loués suivant la destination qui leur a été donnée par le contrat de location ;
- à répondre des dégradations et pertes qui surviennent pendant la durée du contrat dans les locaux dont il a la jouissance exclusive, à moins qu’il ne prouve qu’elles ont eu lieu par cas de force majeure, par la faute du bailleur ou par le fait d’un tiers qu’il n’a pas introduit dans le logement ;
- à prendre à sa charge l’entretien courant du logement, des équipements mentionnés au contrat et les menues réparations ainsi que l’ensemble des réparations locatives, sauf si elles sont occasionnées par vétusté, malfaçon, vice de construction, cas fortuit ou force majeure ;
- à laisser exécuter dans les lieux loués les travaux d’amélioration des parties communes ou des parties privatives du même immeuble, ainsi que les travaux nécessaires au maintien en état et à l’entretien normal des locaux loués ;
- à ne pas transformer les locaux et équipements loués sans l’accord écrit du propriétaire ; à défaut de cet accord, ce dernier peut exiger du locataire, à son départ des lieux, la remise en état ou conserver à son bénéfice les transformations effectuées sans que le locataire puisse réclamer une indemnisation des frais engagés ; le bailleur a toutefois la faculté d’exiger aux frais du locataire la remise immédiate des lieux en l’état lorsque les transformations mettent en péril le bon fonctionnement des équipements ou la sécurité du local ;
- à s’assurer contre les risques dont il doit répondre en sa qualité de locataire et d’en justifier lors de la remise des clés puis, chaque année, à la demande du bailleur.
Article 9 : Obligations du bailleur
Le bailleur s’oblige :
- à délivrer au locataire un logement décent et en bon état d’usage et de réparation;
- à assurer au locataire la jouissance paisible du logemen;
- à entretenir les locaux en état de servir à l’usage prévu par le contrat et à y faire toutes les réparations autres que locatives, nécessaires au maintien en état et à l’entretien normal des locaux loués ;
- à ne pas s’opposer aux aménagements réalisés par le locataire dès lors que ceux-ci ne constituent pas une transformation de la chose louée.
Article 10 : Clause résolutoire
À défaut du paiement du loyer le présent contrat sera résilié de plein droit deux mois après commandement de payer demeuré infructueux.
À défaut pour le locataire de s’assurer contre les risques dont il doit répondre en sa qualité de locataire et d’en justifier lors de la remise des clés puis chaque année, à la demande du bailleur, le présent contrat sera résilié de plein droit un mois après un commandement demeuré infructueux.
Le contrat pourra être résilié de plein droit en cas de non-respect de l'obligation d'user paisiblement des locaux loués, résultant de troubles de voisinage constatés par une décision de justice passée en force de chose jugée.
Article 13 : Annexes
Sont annexés au présent contrat :
- l’état des lieux établi lors de la remise des clefs,
-le document justifiant la propriete
Fait en double exemplaire*
à ..................... (à compléter) le ..................... (à compléter).
Le bailleur Le locataire
Signature Signature


* Ce bail est en fait à délivrer en autant d'exemplaires que de parties.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Créole haïtien) 1: [Copie]
Copié!
KONTRA de Location.
ant moun ki siyen mesye PIERRE Charles Luc kòm lessor, sou yonn nan men,
Et medam, JEAN JACQUES Carine, PIERRE Chan Modeline, byenke tankou Marie, PIERRE Chan Soniala, BILLY Riphine, JOSEPH Pierette, NERVIUS Ancila, ARTILUS Ange Marie, NOSTRA Marie Ange Charlie Elitane, tankou locataire, lòt bò
Li te an kontak avè li te dakò nan sa kap vini an:
présentation
m - aplikab lwa
logement kote se yon chanm pou itilize pwofesyonèl se:
...
II - Désignation de lokal komèsyal la ak ekipman
lojman ki te bay nan lwaye sa a les caractéristiques suivantes:
• dekri teren lojman:
• komen parties:
KONVANSYON
Atik 1: Durée de kontra a
kontra la a te konkli pou yon peryòd de 12 mwa ki te kòmanse nan rekòt kafe/zaboka
(1) rete nan zòn nan se yon zòn de...
atik 2: kantite lwaye a, tèm peye
anyèl lwaye fèm nan 7500 HTG Et à premye jou nan kontra a pou lessor a. Y' a peye chak ane nan dat li menm.
.La kapab pa revizyon de lwaye a pandan a premye senk ane.
atik 5: kontra renouvèlman
anmase/sere kò dwe otomatikman renouvle l pou yon peryòd omwen senk ane antan depi lessor la se yon moun Corporation.
atik 6: deta de
yon eta de jouer va être te etabli contradictorily pa pati yo pandan la présentation de kle a.
yon kopi va être Joint du.
.Atik 7: Eliminasyon de Location
yon) revokasyon nan inisyativ a de la locataire
locataire la pou avèti l' konje pou m ka lessor a, nenpòt moman, ak avi de twa mwa.
B) revokasyon nan inisyativ a de lessor a
revokasyon kapab se sèlman a la fen de Location, sauf pou aplike pwopozisyon resolutory apwe sa te founi.
Kite yo dwe notifye pou lokatè ak yon nòt pou fè de sis mwa.
revokasyon an dwe jistifye tire osò a lessor pou kenbe ou vann kay anba kondisyon yo jan l defini dapre lalwa ou pa yon serye e lejitim.
atik 8: obligasyon yo de a locataire
locataire s':
-pou peye lwaye a solisyon yo te dakò
-pale ak lapè loué relijyez te selon destinasyon a ba yo an afèmaj, anmase/sere kò
-reponn pou tout dega ak pèt ki rive nan tout manda li a lokal anmase/sere kò yo jan li fè a jwisans de Eksklizif, si li pwouve ke yo te kenbe yo pa fòs majeure, pa faute de lessor a, ou pa yon twazyèm pati ke li pa te vini nan lojman,
-pou li pwan rèsponsablite pou antretyen lojman, ekipman ki te mansyone nan kontra a ak ti reparasyon ansanm ak reparasyon bail, si yo ap koze pa datation, fabrication, konstriksyon je, sikonstans nprevizib ou fòs majeure
-kite kouri nan amelyorasyon loué lokal la pou komen eleman ou inite sa yo nan menm kay la, dapre travay yo nesesè lan ak antretyen nòmal de loué relijyez te,
-pa vire a lokal komèsyal la ak ekipman ki te lwe san konsantman ekri mèt, absans de akò sa a, kapab mande pou lokatè a, sou kite kote, reyabilite ou kenbe avantaj transfòmasyon yo te pote soti locataire a kapab fè reklamasyon pou lajan asirans de Les coûts engagés, lessor a sepandan gen dwa pou egzije odetriman a locataire rabè a plas yo nan eta kote transfòmasyon en a bon fonctionnement de ekipman ou lokal sekirite a
-pou asire sou risk ki li dwe reponn kòm locataire ak prèv pandan akouchman an de kle lè sa a, chak ane, a demand lan lessor a.
atik 9: obligasyon yo de a lessor
lessor a s':
-pou problème locataire a yon kay debyen Et bon eta D' utilisation Et reparasyon,
-pou asire ke locataire a la jwisans pacifique de la trendiest
-pou kenbe relijyez yo te nan yon eta de utiliser ki te fèt pa kontra a epi fè tout reparasyon bail, pa nesesè pou antretyen ak antretyen nòmal de loué relijyez te,
-pou pa opoze devlopman yo pa lokatè a, menm jan yo pa konstitye yon transfòmasyon de sa ki lwe.
atik 10 : Propozisyon f resolutory
.Defo ki peye lwaye a, kontra sa a pral prolonjman ipso jure de mwa apwè assignation pou peye rete esè.
ne pou lokatè pou asire ke sou risk ki dwe reponn kòm yon locataire Et ke m jistifye remise de kle Et lè sa a chak ane, a demand lan an lessor, Kontra sa a pral prolonjman ipso jure yon mwa apwè yon kòmand yo te rete esè.
Kontra a pou prolonjman ke operasyon de lwa nan ki cas de violation de droit a fè ekzèsis lapè loué relijyez yo tande sa Jan te, résultant de quartier perturbations a pa yon desizyon jistis yo te antre nan fòs de res jugée.
atik 13: Annexes
sont au pou kontra sa a:
.-Eta de jouer te etabli remise kle
-dokiman justifier la propriété
fait nan en *
pou... (pou ta dwe konplete) a... (pou ta dwe konplete).
a lessor pyès la
siyati siyati


* Location sa a se vre nan zafè nan kopi anpil mezi de pati yo.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Créole haïtien) 2:[Copie]
Copié!
CONTRAT DE LOCATION.
ENTRE les soussignés Monsieur PIERRE Charles Luc en sa qualité de bailleur, d’une part ;
ET mesdames JEAN JACQUES Carine, PIERRE CHARLE Modeline, BIEN AIME Marie, PIERRE CHARLE Soniala, BILLY Riphine, JOSEPH Pierette, NERVIUS Ancila, ARTILUS Ange Marie, NOSTRA Marie Ange et CHERISMA Elitane, en leur qualité de locataire, d’autre part ;
IL A ÉTÉ EXPOSÉ ET CONVENU CE QUI SUIT :
EXPOSÉ
I - Législation applicable
Le local d’habitation est une pièce à usage professionnel situé(e) :
……………………………………………………………………………………………..
II - Désignation des locaux et équipements
Le logement donné en location présente les caractéristiques suivantes :
• Description du logement :
• Parties communes :
CONVENTION
Article 1 : Durée du contrat
Le présent contrat est conclu pour une durée de 12 mois à compter du ……………………….
(1) La surface habitable est d’une superficie de………………………..
Article 2 : Montant du loyer, termes du paiement
Le loyer annuel est fixé à 7500 HTG et est payable le premier jour du contrat au bailleur. Il sera paye chaque année à la même date.
Il ne pourra pas y avoir de révision du loyer pendant les cinq premières années.
Article 5 : Renouvellement du contrat
Le contrat est reconduit tacitement pour une période de cinq ans au moins puisque le bailleur est une personne morale.
Article 6 : État des lieux
Un état des lieux sera établi contradictoirement par les parties lors de la remise des clés.
Un exemplaire sera annexé aux présentes.
Article 7 : Résiliation du contrat de location
A) Résiliation à l’initiative du locataire
Le locataire peut notifier son congé au bailleur, à tout moment, avec un préavis de trois mois.
B) Résiliation à l’initiative du bailleur
La résiliation ne peut intervenir qu’au terme du contrat de location, sauf à mettre en œuvre la clause résolutoire prévue ci-après.
Le congé doit être notifié au locataire avec un préavis de six mois.
La résiliation doit être justifiée par la décision du bailleur de reprendre ou de vendre le logement dans les conditions définies par la loi ou par un motif sérieux et légitime.
Article 8 : Obligations du locataire
Le locataire s’oblige :
- à payer le loyer aux termes convenus ;
- à user paisiblement des locaux loués suivant la destination qui leur a été donnée par le contrat de location ;
- à répondre des dégradations et pertes qui surviennent pendant la durée du contrat dans les locaux dont il a la jouissance exclusive, à moins qu’il ne prouve qu’elles ont eu lieu par cas de force majeure, par la faute du bailleur ou par le fait d’un tiers qu’il n’a pas introduit dans le logement ;
- à prendre à sa charge l’entretien courant du logement, des équipements mentionnés au contrat et les menues réparations ainsi que l’ensemble des réparations locatives, sauf si elles sont occasionnées par vétusté, malfaçon, vice de construction, cas fortuit ou force majeure ;
- à laisser exécuter dans les lieux loués les travaux d’amélioration des parties communes ou des parties privatives du même immeuble, ainsi que les travaux nécessaires au maintien en état et à l’entretien normal des locaux loués ;
- à ne pas transformer les locaux et équipements loués sans l’accord écrit du propriétaire ; à défaut de cet accord, ce dernier peut exiger du locataire, à son départ des lieux, la remise en état ou conserver à son bénéfice les transformations effectuées sans que le locataire puisse réclamer une indemnisation des frais engagés ; le bailleur a toutefois la faculté d’exiger aux frais du locataire la remise immédiate des lieux en l’état lorsque les transformations mettent en péril le bon fonctionnement des équipements ou la sécurité du local ;
- à s’assurer contre les risques dont il doit répondre en sa qualité de locataire et d’en justifier lors de la remise des clés puis, chaque année, à la demande du bailleur.
Article 9 : Obligations du bailleur
Le bailleur s’oblige :
- à délivrer au locataire un logement décent et en bon état d’usage et de réparation;
- à assurer au locataire la jouissance paisible du logemen;
- à entretenir les locaux en état de servir à l’usage prévu par le contrat et à y faire toutes les réparations autres que locatives, nécessaires au maintien en état et à l’entretien normal des locaux loués ;
- à ne pas s’opposer aux aménagements réalisés par le locataire dès lors que ceux-ci ne constituent pas une transformation de la chose louée.
Article 10 : Clause résolutoire
À défaut du paiement du loyer le présent contrat sera résilié de plein droit deux mois après commandement de payer demeuré infructueux.
À défaut pour le locataire de s’assurer contre les risques dont il doit répondre en sa qualité de locataire et d’en justifier lors de la remise des clés puis chaque année, à la demande du bailleur, le présent contrat sera résilié de plein droit un mois après un commandement demeuré infructueux.
Le contrat pourra être résilié de plein droit en cas de non-respect de l'obligation d'user paisiblement des locaux loués, résultant de troubles de voisinage constatés par une décision de justice passée en force de chose jugée.
Article 13 : Annexes
Sont annexés au présent contrat :
- l’état des lieux établi lors de la remise des clefs,
-le document justifiant la propriete
Fait en double exemplaire*
à ..................... (à compléter) le ..................... (à compléter).
Le bailleur Le locataire
Signature Signature


* Ce bail est en fait à délivrer en autant d'exemplaires que de parties.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: