Patricia,J'ai de la peine à écrire ces paroles parce que ma tristesse  traduction - Patricia,J'ai de la peine à écrire ces paroles parce que ma tristesse  Portugais comment dire

Patricia,J'ai de la peine à écrire

Patricia,
J'ai de la peine à écrire ces paroles parce que ma tristesse comme la tienne est immense. Je sais très bien ce qui en est la cause.
Je veux te dire que depuis que tu as décoché la flèche dans mon coeur ce merveilleux jour de mai. Depuis ce jour je vis un plaisir quotidien avec toi. Notre complicité est devenue intimité. Cette intimité est aujourd'hui si forte que malgré les milliers de kilomètres qui nous séparent, malgré la virtualité des moyens de communication, malgré les obstacles en tous genres qui se sont dressés entre nous deux. Malgré tout, j'ai l'impression de te voir, de te sentir, de te toucher, tellement je te sens proche. C'est le fruit d'un travail amoureux permanent qui nous rapproche sans cesse. Un travail amoureux qui sublime chacun de nos instants. Un travail amoureux qui fait éclater notre passion mutuelle dans un feu d'artifice quotidien de joie intense. Et nos paroles sont là, vraies, authentiques, sincères, profondes,colorées du feu de notre amour. Je dis même que je ressens seul dans la rue, dans le bus, sous ma douche, dans les petits riens du quotidiens, je ressens disais-je des chatouillements délicieux qui parcourent mon échine, mon dos, qui envahissent mon âme et m'inondent d'un désir permanent pour toi. Nous sommes arrivés à un tel degré de complicité que je sais pourquoi tu as un silence entre deux réponses, je sais pourquoi tu es allé sur la plage, je sais pourquoi tu vas te réfugier sur la terrasse ou à la campagne, je sais pourquoi tu envisages des avenirs improbables pour ton parcours professionnels, je sais pourquoi tu te fâches légitimement contre ce destin qui met d'innombrables obstacles entre nous deux. Je ne veux pas qui tu souffres. Jamais, je n'accepterai que tu souffres de quelconque des façons. Je te chéris trop pour tolérer que tu sois mal. Tu ne quitteras jamais mon coeur. Nos âmes sont liées pour toujours. Nous sommes allés si loin dans notre rapprochement que nos coeurs ne font qu'un. Nous devons aujourd'hui vivre avec cette terrible et splendide réalité de notre couple. Nous avons fait des choix éclairés. Nous savions les obstacles, l'océan, la langue, l'âge de chacun de nos deux, nos contraintes sociales, familiales. Pourtant, nous avons continué à nous désirer et nous chérir. nous avons continué à trouver l'un pour l'autre ce désir irrépressible d'un amour authentique et entier. Rien ne doit y mettre fin. Ni nos yeux embués de larmes, ni nos idées sombrent, ni la lassitude. Tout reste à construire. Tout est à vivre. Vivons ces obstacles comme des défis permanents destinés a éprouvé la force de notre passion commune. Des défis que seul un amour profond, sincère et fusionnel peut réussir à surmonter. Je te demande avec force et conviction de te ressaisir et de faire en sorte de faire grandir toujours plus notre amour dans l'adversité. Chaque cellule de mon corps est une parcelle de mon amour éternel et indeffectible pour toi. Ne me quittes pas. Ne me quittes pas. Quoi qu'il en coûte. Nous ferons face à notre destin commun avec courage et grace à la profondeur de notre amour fou. Je t'embrasse comme jamais je ne l'ai fait et comme je désire le faire toujours.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Portugais) 1: [Copie]
Copié!
Patricia,
mal escrever essas palavras, porque minha tristeza como o seu é imensa. Eu sei muito bem qual é a causa.
Eu quero te dizer que desde que você tenha desmarcado a flecha no meu coração neste maravilhoso dia de maio. Desde aquele dia, vi um prazer diário com você. Nossa cumplicidade tornou-se íntimo. Essa intimidade é agora tão forte que, apesar de milhares de quilómetros que nos separam, apesar da virtualidade dos meios de comunicação, apesar dos obstáculos todos os tipos que lá se levantou entre nós dois. Apesar de tudo, tenho a impressão de te ver, te sentir, te tocar, para que eu sentir você perto. É o fruto de um trabalho permanente de amor que nos traz constantemente. Adoro o trabalho que cada um dos nossos momentos sublimes. Trabalho de amor que abalou nossa paixão mútua em um fogo de artifício diário de intensa alegria. E nossas palavras estão lá, verdadeiro, autêntico, sincero, profundo, colorido o fogo do nosso amor. Digo que ainda me sinto sozinho na rua, no ônibus, no meu chuveiro em les petits riens pelos jornais, Sinto-me que disse deliciosas cócegas que percorrem a espinha, minhas costas, que invadem minha alma e enche-me com um permanente desejo para você. Chegamos a tal grau de cumplicidade que eu sei por que você tem um silêncio entre as duas respostas, eu sei por que foi na praia, eu sei por que você vai você refúgio no terraço ou na zona rural, Eu sei por que você considera improváveis futuros para sua carreira, eu sei por que está com raiva você legitimamente contra este destino que coloca inúmeros obstáculos entre nós dois. Não quero que você sofra. Nunca, eu vou aceitar que você sofre de qualquer das maneiras. Eu estimo-te demais para tolerar você para estar errado. Você nunca irá abandonar meu coração. Nossas almas estão ligadas para sempre. Fomos tão longe na nossa reconciliação que nossos corações são um. Hoje, nós temos que viver com essa realidade terrível e bela do nosso casal. Nós temos escolhas. Sabíamos que as barreiras, o oceano, a linguagem, a idade de cada um dos nossos dois, nossos constrangimentos sociais, familiares. Ainda. Continuamos a ser desejado e acarinhar. Continuamos a encontrar um para o outro, aquele desejo irreprimível de um amor autêntico e completo. Nada cessa. Nossas lágrimas enevoada olhos nem nosso coletor de idéias ou fadiga. Tudo continua a ser construído. Tudo é viver. Viva essas barreiras como pretendido permanentes desafios testou a força da nossa paixão comum. Desafios que só um profundo, sincero e fusional amo podem suceder em superação. Peço a você com força e convicção reunir você e certifique-se de sempre crescer o nosso amor na adversidade. Cada célula do meu corpo é uma parcela de meu amor eterno e indeffectible para você. Não me deixe. Não me deixe. Custe o que custar. Vamos enfrentar com coragem e profundidade de nosso amor, nosso destino comum. Eu o beijo que eu já fiz e como gostaria de fazê-lo sempre.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Portugais) 2:[Copie]
Copié!
Patricia,
J'ai de la peine à écrire ces paroles parce que ma tristesse comme la tienne est immense. Je sais très bien ce qui en est la cause.
Je veux te dire que depuis que tu as décoché la flèche dans mon coeur ce merveilleux jour de mai. Depuis ce jour je vis un plaisir quotidien avec toi. Notre complicité est devenue intimité. Cette intimité est aujourd'hui si forte que malgré les milliers de kilomètres qui nous séparent, malgré la virtualité des moyens de communication, malgré les obstacles en tous genres qui se sont dressés entre nous deux. Malgré tout, j'ai l'impression de te voir, de te sentir, de te toucher, tellement je te sens proche. C'est le fruit d'un travail amoureux permanent qui nous rapproche sans cesse. Un travail amoureux qui sublime chacun de nos instants. Un travail amoureux qui fait éclater notre passion mutuelle dans un feu d'artifice quotidien de joie intense. Et nos paroles sont là, vraies, authentiques, sincères, profondes,colorées du feu de notre amour. Je dis même que je ressens seul dans la rue, dans le bus, sous ma douche, dans les petits riens du quotidiens, je ressens disais-je des chatouillements délicieux qui parcourent mon échine, mon dos, qui envahissent mon âme et m'inondent d'un désir permanent pour toi. Nous sommes arrivés à un tel degré de complicité que je sais pourquoi tu as un silence entre deux réponses, je sais pourquoi tu es allé sur la plage, je sais pourquoi tu vas te réfugier sur la terrasse ou à la campagne, je sais pourquoi tu envisages des avenirs improbables pour ton parcours professionnels, je sais pourquoi tu te fâches légitimement contre ce destin qui met d'innombrables obstacles entre nous deux. Je ne veux pas qui tu souffres. Jamais, je n'accepterai que tu souffres de quelconque des façons. Je te chéris trop pour tolérer que tu sois mal. Tu ne quitteras jamais mon coeur. Nos âmes sont liées pour toujours. Nous sommes allés si loin dans notre rapprochement que nos coeurs ne font qu'un. Nous devons aujourd'hui vivre avec cette terrible et splendide réalité de notre couple. Nous avons fait des choix éclairés. Nous savions les obstacles, l'océan, la langue, l'âge de chacun de nos deux, nos contraintes sociales, familiales. Pourtant, nous avons continué à nous désirer et nous chérir. nous avons continué à trouver l'un pour l'autre ce désir irrépressible d'un amour authentique et entier. Rien ne doit y mettre fin. Ni nos yeux embués de larmes, ni nos idées sombrent, ni la lassitude. Tout reste à construire. Tout est à vivre. Vivons ces obstacles comme des défis permanents destinés a éprouvé la force de notre passion commune. Des défis que seul un amour profond, sincère et fusionnel peut réussir à surmonter. Je te demande avec force et conviction de te ressaisir et de faire en sorte de faire grandir toujours plus notre amour dans l'adversité. Chaque cellule de mon corps est une parcelle de mon amour éternel et indeffectible pour toi. Ne me quittes pas. Ne me quittes pas. Quoi qu'il en coûte. Nous ferons face à notre destin commun avec courage et grace à la profondeur de notre amour fou. Je t'embrasse comme jamais je ne l'ai fait et comme je désire le faire toujours.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Portugais) 3:[Copie]
Copié!
Patricia,
I da frase para escrever estas palavras, pois a minha tristeza como a toma é imensa. Eu sei muito bem qual é a causa.
Quero dizer-vos que desde que tu me desativam a seta no meu coração este dia maravilhoso de Maio. Desde este dia eu apertar um prazer numa base diária contigo. Nossa cumplicidade é tornar-se íntimo.Esta intimidade é tão forte agora que apesar dos milhares de quilômetros que nos separam, apesar da virtualidade dos meios de comunicação, apesar dos obstáculos de todos os gêneros que são erguidas entre os dois nós. Apesar de tudo, tenho a impressão de ver-te, a sentir, a tocar-te, então eu te significado perto. É o fruto de um trabalho permanente amantes que perto de nós constantemente.UMA amante que sublimam cada um dos nossos momentos. UMA amante que fato estourar nosso mútuo paixão de fogos diariamente de intensa alegria. E as nossas palavras estão lá, real, verdadeiro, sincero e profundo,colorido do fogo do nosso amor. Eu diria mesmo que eu me sinto sozinho na rua, no ônibus, no meu banho, no pequeno montículo de os jornais diários,Eu sinto que eu estava dizendo-me dos folguedos delicioso que viajam ao redor os meus joelhos, minhas costas, que invadem a minha alma e me são cheias de uma contínua vontade de ti. Chegamos a um tal grau de cumplicidade que eu sei por que tu tens um silêncio entre duas respostas, eu sei por que tu és corrido na praia, eu sei por que você está indo se refugiar no terraço ou na zona rural,E eu sei por que razão tu previstas para o teu futuro improvável os percursos profissionais, sei por isso que te iraste legitimamente contra esse destino que coloca inúmeros obstáculos entre nós dois. Não quero que Tu recebeste os teus bens. Não, não vou aceitar que Tu recebeste os teus bens de qualquer maneira. EU te aperceberes demasiado a tolerar que tu ser o mal. Não serás quitteras nunca o meu coração.Nossas almas estão ligadas para sempre. Temos ido tão longe na nossa aproximação que nossos corações são como um só. Hoje temos que viver com essa terrível e maravilhosa realidade do nosso binário. Temos feito escolhas informadas. Sabemos que os obstáculos, o oceano, a linguagem, a idade de cada um dos nossos dois, nossos restrições sociais, familiares. No entanto,Temos continuado a ser desejado e que tanto prezamos, e continuou a encontrar um para o outro este irresistível desejo de um amor genuíno e inteiro. Nada deve encerrá-la. Nem a garoa olhos de lágrimas, nem as nossas idéias fracassaram, ou pelo cansaço. Tudo continua a ser construído. Tudo está a viver. Viver esses obstáculos como desafios permanentes destinados a testou a força da nossa paixão comum.Os desafios que só um amor profundo, sincero e coerente pode superar. Peço-te com força e convicção de te re-enter e a garantir a crescer cada vez mais o nosso amor na adversidade. Cada célula do meu corpo é uma parcela do meu amor eterno e indeffectible para ti. EU não sair. EU não sair. Não importa o que o custo.Vamos enfrentar o nosso destino comum com coragem e a graça para a profundidade de nosso louco amor. QUERO abraçar-te-ei como eu nunca tenho e como gostaria de fazê-lo sempre.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: