+ Seigneur très clément, qui à votre serviteur Abraham avez donné Sara traduction - + Seigneur très clément, qui à votre serviteur Abraham avez donné Sara Portugais comment dire

+ Seigneur très clément, qui à votr

+ Seigneur très clément, qui à votre serviteur Abraham avez donné Sara comme épouse, et qui, par un signe admirable, avez à son fils si soumis indiqué Rebecca comme épouse, veuillez aussi m’indiquer, à moi Yvan CHAPELAIN, votre serviteur quelle est la personne que je dois épouser MOUNIQ MARIE MALVINA, et que cela s’accomplisse avec l’aide de vos saints Anges Michel, Raphaël et Gabriel. Par
Notre SEIGNEUR Jesus-Christe : qui vit et règne avec Dieu le Père, en l’unité du Saint-Esprit, Dieu unique, dans tous les siècles des siècles. Ainsi soit-il.
554/5000
De: Français
Vers: Portugais
Résultats (Portugais) 1: [Copie]
Copié!
Senhor misericordioso, seu servo, que deu a Abraão sara esposa, e por um sinal maravilhoso, ter o seu filho se apresentou como esposa rebecca indicado, também por favor me diga, capelão yvan para mim, seu servo, que é o pessoa que eu deveria casar Mouniq marie malvina, e que isso é feito com a ajuda de seus santos anjos michel, Rafael e Gabriel. por
nosso senhor jesus-christe: que vive e reina com Deus Pai, na unidade do Espírito Santo, um só Deus, pelos séculos dos séculos. que assim seja.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Portugais) 2:[Copie]
Copié!
Senhor muito misericordioso, que deu a seu servo Abraão Sara como esposa, e que, por sinal maravilhoso, mostrado se submetido filho Rebecca como esposa, também me dizer me Yvan capelão, seu servo quem é a pessoa que eu tenho que casar com MOUNIQ MARIE MALVINA, e que isso seja feito com a ajuda de seu Santo anjos Michael, Raphael e Gabriel. Por
.Nosso Senhor Jesus-Christe: quem vive e reina com Deus pai, na unidade do Espírito Santo, um só Deus, em todos os séculos dos séculos. Que assim seja.
.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Portugais) 3:[Copie]
Copié!
Senhor muito clemente, a quem o seu servo Abraão ter dado Sara como esposa, e que, por uma assinatura admirável, de seu filho se apresentado indica Rebecca como mulher, por favor, indicar também a mim, que sou Yvan Capelão, o teu servo que é a pessoa que deve casar MOUNIQ MARIE Irmã Malvina, e que isso deve ser feito com a ajuda de seus santos anjos Miguel, Rafael e Gabriel. Por
Nosso Senhor Jesus-Christe : quem vive e reina com Deus o Pai, na unidade do Espírito Santo, um só Deus, em todos os séculos dos séculos. Que assim seja.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com