+ Seigneur Jésus Christ, vous qui avez dit : Je suis la Voie, la Vérit traduction - + Seigneur Jésus Christ, vous qui avez dit : Je suis la Voie, la Vérit Latin comment dire

+ Seigneur Jésus Christ, vous qui a

+ Seigneur Jésus Christ,
vous qui avez dit : Je suis la Voie, la Vérité et la Vie ;
Et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me manifester les choses inconnues dans votre sagesse ;
veuillez en cette nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m’instruisant des secrets inconnus et à venir, ainsi que de tout le reste, en sorte que je puisse tout connaître et savoir si telle chose est et comment elle est .

Faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme un beau et gracieux jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, montrez- moi tout ce qui peut m’être agréable ;
et si l’heure n’est pas venue, donnez à mon cœur l’ardeur du feu, ou la fraîcheur des sources d’eaux vives, ou toute autre grâce qu’il plaira au Seigneur ;

Enfin que les saints Anges Ariel, Rubiel et Barachiel soient pleins d’amour pour moi et m’aident puissamment à attein­dre ce but: Que je gagne énormément d'argent que les miens et moi-même ne soyons plus jamais dans le besoin, que moi Yves Lionel Guilain LAURENT, je désire prévoir, connaître, savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand Dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, et par le feu purifiera ce monde.

Ainsi soit-il.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Latin) 1: [Copie]
Copié!
* Domine Jesu Christe,
qui dixisti: Ego sum ​​via, veritas et vita;
et quia amor vere ostendere dignatus es mihi incognita pro tua prudentia;
hodie ostende mihi placet, ut scias non solum parvuli praecipiens ignota occulta et futura, ut cetera, ita ut totum potest cognosci utrum hoc sit et quomodo. mortem ego mollis exornari quod omnia pulchra et decora vitae mihi omnem fructum hortus fac omnia quae placent, et si nondum venit hora Da mihi ut calor ignem aut viriditatem fontes aquarum viventium, aut quodlibet aliud ex beneplacito Domini denique Sanctorum Angelorum circumvallabo Ariel, et ipsi pleni estis dilectione Rubiel Barachiel mihi iuva me potissimum hoc propositum assequendum quod mereri et numquam opibus egere nostra, sicut Marcus Guilain LAURENT Heinrich velim praedicere, scire scio vide et habebitur pro huius queso qui venturus est iudicare vivos et mortuos quodammodo ignis purgabit mundum. Amen.







En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: