Minerve, fille de Jupiter, était la déesse de la sagesse, de la guerre traduction - Minerve, fille de Jupiter, était la déesse de la sagesse, de la guerre Latin comment dire

Minerve, fille de Jupiter, était la

Minerve, fille de Jupiter, était la déesse de la sagesse, de la guerre, des sciences et des arts. Jupiter, après avoir dévoré Métis ou la Prudence, se sentant un grand mal de tête, eut recours à Vulcain qui, d'un coup de hache, lui fendit la tête. De son cerveau sortit Minerve tout armée, et dans un âge qui lui permit de secourir son père dans la guerre des géants où elle se distingua par sa vaillance. Un des traits les plus fameux de l'histoire de Minerve est son différend avec Neptune pour donner son nom à la ville d'Athènes. Les douze grands dieux, choisis pour arbitres, décidèrent que celui des deux qui produirait la chose la plus utile à la ville lui donnerait son nom. Neptune, d'un coup de trident, fit sortir de terre un cheval, Minerve en fit sortir un olivier, ce qui lui assura la victoire.

La chaste Minerve resta vierge ; cependant, elle ne craignit pas de disputer le prix de la beauté à Junon et à Vénus. Afin de l'emporter sur ses rivales, elle offrit à leur juge, Pâris, le savoir et la vertu. Ses offres furent vaines, et elle en conçut un grand dépit.

Cette déesse était la fille privilégiée du maître de l'Olympe ; il lui avait accordé plusieurs de ses prérogatives suprêmes. Elle donnait l'esprit de prophétie, prolongeait à son gré les jours des mortels, procurait le bonheur après la mort ; tout ce qu'elle autorisait d'un signe de tête était irrévocable ; tout ce qu'elle promettait arrivait infailliblement. Tantôt elle conduit Ulysse dans ses voyages, tantôt elle daigne enseigner aux filles de Pandare l'art d'exceller dans les travaux qui conviennent aux femmes, à représenter des fleurs et des combats dans des ouvrages de tapisserie. C'est elle encore qui embellit de ses mains le manteau de Junon. Enfin c'est elle qui fait construire le vaisseau des Argonautes d'après son dessin, et qui place à la proue le bois parlant, coupé dans la forêt de Dodone, lequel dirigeait leur route, les avertissait des dangers, et leur indiquait les moyens de les éviter. Sous ce langage figuré, il est aisé de reconnaître le gouvernail du vaisseau.

Beaucoup de villes se mirent sous la protection de Minerve, mais la ville entre toutes favorisée par la déesse fut Athènes, à laquelle elle avait donné son nom. Là, son culte était en honneur perpétuel : elle y avait ses autels, ses plus belles statues, ses fêtes solennelles, et surtout un temple d'une remarquable architecture, le temple de la Vierge, le Parthénon. Ce temple, reconstruit sous Périclès, avait cent pieds en tous sens. La statue, d'or et d'ivoire, haute de trente-neuf pieds, était l'œuvre de Phidias.

Aux Panathénées, fêtes solennelles de Minerve, tous les peuples de l'Attique accouraient à Athènes. Ces fêtes, à l'origine, ne duraient qu'un jour, mais ensuite leur durée se prolongea. On distinguait les grandes et les petites Panathénées ; les grandes se célébraient tous les cinq ans, et les petites tous les ans. À ces fêtes, se disputaient trois sortes de prix, ceux de la course, de la lutte et de la poésie ou de la musique. Aux grandes Panathénées, on promenait dans Athènes un navire orné du péplum, ou voile de Minerve, chef-d'œuvre de broderie exécuté par les dames athéniennes.

Dans ses statues et ses images, on lui donne une beauté simple, négligée, modeste, un air grave, empreint de noblesse, de force et de majesté. Elle a ordinairement le casque en tête, une pique d’une main, un bouclier de l'autre, et l'égide sur la poitrine. Le plus souvent la déesse est assise ; mais, quand elle est debout, elle a toujours, avec l'attitude résolue d'une guerrière, l'air méditatif et le regard porté vers de hautes conceptions.

Les animaux consacrés à Minerve étaient la chouette et le dragon. On lui sacrifiait de grandes victimes ; ainsi, aux grandes Panathénées, chaque tribu de l'Attique lui immolait un bœuf, dont la chair était ensuite distribuée au peuple par les sacrificateurs.

On considère habituellement Minerve (Athéna) et Pallas comme la même divinité. Les Grecs même associent les deux noms Pallas-Athèna. Cependant, d'après certains poètes, ces deux divinités ne sauraient être confondues. Pallas, appelée la Tritonienne aux yeux pers, fille de Triton, avait été chargée de l'éducation de Minerve. Toutes deux se plaisaient aux exercices des armes. Un jour, elles se portèrent un défi et en vinrent aux mains. Minerve allait être blessée si Jupiter n'eût mis l'égide devant sa fille ; Pallas en fut épouvantée, et, tandis qu'elle reculait en regardant cette égide, Minerve la blessa mortellement. Elle en éprouva un profond chagrin, et, pour se consoler, elle fit faire une image de Pallas ayant l'égide sur sa poitrine. C'est, dit-on, cette image ou statue qui plus tard devint le fameux Palladium de Troie.

Dans Homère, Minerve couvre ses épaules de l'immortelle égide où est gravée la tête de la Gorgone Méduse, environnée de serpents, et de laquelle pendent des rangs de franges d'or. Autour de cette égide étaient la Terreur, la Dissension, la Force, la Guerre, etc. L'égide se prend quelquefois pour la cuirasse de Minerve, plus rarement pour son bouclier. Les seules divinités portant l'égide sont Minerve, Mars et Jupiter. L'égide de Jupiter était faite avec la peau de la chèvre Amalthée, sa nourrice.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Latin) 1: [Copie]
Copié!
Minerva Iovis filia erat dea sapientiae, belli scientia et artes. Iuppiter, aut prudentia devorato metis haud magno capitis confugit Vulcani securim caput discidisse. Cerebro Minerva abiit armatus sinit illa aetas patri in virtute insignem, ubi bellum gigantum. Unum clarissimarum rerum Mineruae litem suis historiae Neptunum ut nomen civitati Athenas. Duodecim magni delectus rem utilissimam secum duos arbitros placuit ut urbem nomine. Neptunus tridente subito equus, qui de terra sunt, et Minerua protulit olivae quae certum victoria. Et virgo permansit Minervae; Sed ut non timeret de praemio pulchritudinis Iuno Venusque disputare. Ut praevalere aemulos offerret se iudicem Parisius scientia et virtute. Munera eius erat inanis et concepit dolorem magnam. privilegiatus filiam deae Romanus imperator; plura eius imperia dedit ei. Dedit spiritum prophetiae, quae in voluntate dies hominis comparavit beatitudinem post mortem, liceat omnibus nutu erat irrevocabilis; omnia quae locutus est non infallibiliter futurum. Quandoque enim necessarium ducit in via sequitur, quandoque dignaretur Pandarus artem Femina curent ut interpellatio jobs mulieres pugnam et in tapetibus ad florum repraesentant opera. Ipsa est qui illustrat Juno tunica manibus. Denique et ipsa trahentem postquam aedificavit Argonautarum navem et prora lignum dicendi locus, in saltu praecidit Dodonaeum, qui egressi sunt de itinere, de periculis etiam moneantur, quae ostendit eis et declinate ab illis. Hoc faciunt, non facile est clavum navis. Multa sub tutela coeperunt Minervam deam favent omnes, qui in urbe Athenienses, cui nomen dabat. Ibi, cum in cultu sempiterno honore habuerit altaria simulacris eius pulcherrima, festis, maxime memorabile templum architecturae templum Virginis Parthenone. Hoc templum aedificantes hie sub pedes centum in omnes partes. Statuam auro atque ebore perfectiores, altum pedes triginta novem, Phidiae opus est. In festo Panathenaeorum Minervam Athenis omnes populi conveniebant ad Atticum. Haec festa, oriundi, altero tantum die, sed prorogatum deinde durationis. Magna et parva Panathenaic distinguebantur; quintum annum uouisset magnum et minus per annum. His partibus ter pretium genera sunt de genere pugnae musica et poetica. De his qui ambulaverunt in Panathenaeorum magnus Athenis Minerva navigant aut vas decorari peplum, opere polymitario, supplicio a PALMARIUS Atheniensis dominarum. In An statuas et imagines, est forma simplex, neglectus, pudicus, gravis, plena nobilitatem et hastas. Solet habet galeam capiti, hastam in vna manu et scutum in alia, et umbraculum in pectore. Saepissime deae sedentes cum autem stat, semper in animum fortiter pugnantem meditationis aere alto respiciens consilia. Noctua Minervae dicata pecora et draconem. Numquid victimas immolavit eum; sic magnus Panathenaeorum singulis tribubus Atticis bovem immolavit eum, cuius carnes populus a sacerdotibus distribuitur. Ideo solet Minerva (Athena) et Palladem numen idem. Graeci etiam miscere duo nomina Pallas Athena. Et tamen, ut quidam poetarum duorum deorum, non confundetur. Pallas, oculorum vocatur Tritonienne virentibus, filia Tritonidem Minerva auctor elit. Utrumque placuit, armis exercentur. Egressus autem earum provocatur ad manus. Si non morti umbellam laederentur Minerva Iovis ante filiae suae; Pallas territus sum, et non declinavit ex ea dum vigilantes hoc umbrella, Minerva vulneratis. Sensit doloris et ad consolationem, iussit cum Palladis imago umbraculum in pectore. Hoc dicunt, quod imago vel statua mox Palladium inclyta Troiae. HOMERICVM Minerva humeros tegit caput sculpta ubi auspicato immortalium Medusam, circumdata serpentibus, fimbriis aureis, quae pendent ex acie. Circa hoc umbrella sunt Terror, Mars, fortitudo, War, etc. Aliquando ad pectus signo Minervae raro mittit. Solum gestas diis signo Minervae et Marti et Iovi. Et factum est cum cute umbellam caprae Amaltheae Iovis nutrix.















En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: