Un jour on ira, je ne sais pas où et je ne sais pas quand mais je vien traduction - Un jour on ira, je ne sais pas où et je ne sais pas quand mais je vien Anglais comment dire

Un jour on ira, je ne sais pas où e

Un jour on ira, je ne sais pas où et je ne sais pas quand mais je viendrais te cueillir parmi ces champs de fleur, on partira sur le dos des oiseaux jusque derrière les étoiles et on reconstruira un monde rempli d’ amour, d’ eau et de soleil ! je veux me réveiller avec ton sourire et m’endormir avec tes baisers ! te serrer dans mes bras et n’entendre que ton rire ! si tu me crois ma belle, un jour on partira ! tu comprends mon amour, un jour on partira et on fera ce que l’être humain sait le mieux faire depuis la nuit des temps ! on fera des enfants, un mélange de toi et moi !
Je rêve ??? oui bien sûr je rêve ! mais je rêve tellement fort qu’un jour on partira !
Je pense à toi tout le temps ma poupée ! tu me manques ! tous les soirs je respire encore un peu de ton parfum sur ta culotte que tu m’as donnée ! tu te rappelles ? cette culotte rose que j’avais accrocher autour de mon coup ?! et les gens de l’hôtel me regardaient d’un œil bizarre parce que j’avais oublié de l’enlever… !!!
Réponds moi mon cœur ! dis-moi qu’un jour…

0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Anglais) 1: [Copie]
Copié!
One day we will go, I don't know where and I do not know when but I would come to pick you among these fields of flower, it will leave on the back of the birds to behind the stars and it will rebuild a world filled with love, water and Sun! I want to wake up with your smile and I go to sleep with your kisses! tighten you in my arms and hear than your laughter! If you believe me my dear, one day it will go! you understand my love, someday they will leave and will be what human beings do better since the dawn of time! There will be children, a mixture of you and me!
I dream? Yes of course I dream! but I dream so strong that one day it will go!
I think about you all the time my doll! Miss me you! every night I still breathe a bit of your perfume on your panties you have given me! do you remember? This pink panties that I hang around my shot? and the people of the hotel looked at me a weird look because I had forgotten to remove it...!
Answer me my heart! tell me someday...

En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 2:[Copie]
Copié!
One day we will go, I do not know where and I do not know when but I'll come pick you from the flower fields, leave it on the backs of birds far behind the stars and reconstruct a world full of love, of water and sun! I want to wake up with your smile and fall asleep with your kisses! hold you in my arms and only hear your laugh! if you believe me my dear, one day we leave! you understand my love, one day we'll go and do what humans do best since the dawn of time! we will make children a mixture of you and me!
I dream?? yes of course I dream! but I dream so strong that one day we leave!
I think about you all the time my doll! I miss you! every night I still exudes some of your perfume on your pants that you have given me! remember? the pink panties that I had hanging around my neck! and the hotel people looked at me with a weird look because I had forgotten to remove it ...!
Answer me my heart! tell me one day ...

En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 3:[Copie]
Copié!
One day we will go, I do not know where, and I do not know when, but i would definitely stay te pick among these fields of flower, it will depart on the backs of birds behind the stars and we will reconstruct a world filled of love, of water and sun! I want to wake me with your smile and lull me with thy kisses! Te tighten in my arms and hear only thy laugh! If thou believe me my beautiful,One day we will depart! You can understand my love, one day we will leave and we will do what the human being knows the better to do since the night of time! There will be children, a mixture of thee and me !
I dream??? Yes of course I dream! But i dream so strong that one day we will depart!
I think to thee all the time my doll! I miss you!Every night i still inhales a little of thy perfume on ta culotte that thou hast given me! Thou remindest? This panties pink that I hang around my coup?! And the people of the hotel looked at me with a strange eye because I had forgotten to remove ... !!!
Answer me my court! Tell me that one day ...

En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: