f Seigneur Jésus Christ, vous qui avez dit : Je suis la Voie, la Vérit traduction - f Seigneur Jésus Christ, vous qui avez dit : Je suis la Voie, la Vérit Latin comment dire

f Seigneur Jésus Christ, vous qui a

f Seigneur Jésus Christ, vous qui avez dit : Je suis la Voie, la Vérité et la Vie ; Et parce que vous aimez la vérité, vous avez daigné me maoifester les
choses inconnues dans votre sagesse; veuillez eD cctt€ nuit me les révéler encore, comme vous savez les révéler aux seuls petits enfants, en m'instruisant des secrets inconnus et à veDir, ainsi que de tout lc reste, en sorte que je puisse tout connaltre et savoir si telle chose est et comment elle est : faites que la mort me soit douce et embellie, que toutes choses dans la vie me soient comme uo beau et gracieur jardin rempli de bons fruits de toutes sortes, motrtrezmoi tout ce qui peut m'être agréable; et si I'heure n'est pas venue, donnez à mon ccur I'ardeur du feu, ou la fraicheur des sources d'eaux vives, ou toute autre grâce qu'il plaira au Seigneur; enÀn que les saints Anges Ariel, Rubiel et Barachiel soient pleins d'amour pour moi et m'aident puissamment à atteindre ce but... (dites votre demande), que moi N... (dites votre nom) ie désire prévoir, connaître, savoir, voir, avoir et posséder : je le demande au nom de ce grand Dieu qui doit un jour venir juger vivants et morts, €t par le feu purifiera ce monde. Ainsi soit-il. 3 Pater et 3 Ave pour les ânres du prrrgatoire.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Latin) 1: [Copie]
Copié!
f Jesu Christi, qui dixit: Ego sum ​​via, veritas et vita; Et amare verum quia tu me dignatus maoifester
incognita pro tua prudentia; ED placet CCTT € nocte revelare me sentire, sicut et vos scitis solum revelare parvulis, et erudiens me ignotum secreta veDir, et reliquum aliquo lc, and si modo possim quod petitis connaltre et quid est: ego feci mors vita est, et quod omnia quae in alijs uo me sicut pomarium et plenum bonum gracieur poma omnis, qui illius motrtrezmoi volui; et si non I'heure da mihi aut ignis CCur I'ardeur viriditate fontes aquarum, aut aliud simile, et glorificabant verbum Domini: Enan Sanctorum Angelorum Rubiel Barachel Ariel, et ipsi pleni estis dilectione pro me auxilium meum et potenter assequi ... (petitio tua dicere), N, quam me ... (nomen tuum dicere) providere voluerit; id est, scire, videre, habere et possidere: quaero nomen magnorum qui venturus est iudicare vivos et mortuos debent, € t ignis purgabit mundo. Fiat, fiat. III: Pater noster, et tribus Ave ad ANRES prrrgatoire.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: