A ma chérie;Tu es entrée dans mon cœur comme un rayon de soleil,En m'a traduction - A ma chérie;Tu es entrée dans mon cœur comme un rayon de soleil,En m'a Anglais comment dire

A ma chérie;Tu es entrée dans mon c


A ma chérie;

Tu es entrée dans mon cœur comme un rayon de soleil,

En m'apportant toute la sincérité que j'espérais,

Tu as comblé l'immense vide de mes sentiments,

En me permettant de me sentir aimé en retour.
Comment comprendre ce doux sentiment
Qui nous envahit l'un l'autre,
Cette sensation qui ensemble nous transporte,
Et qui chaque instant nous unit.
Tu habilles mon âme de ses plus beaux habits,
Ton visage illumine ma vie de ses sourires,
Et en effleurant le subtil souffle de tes lèvres,
La vie me fait son plus beau cadeau
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Anglais) 1: [Copie]
Copié!
A darling;You are in my heart as a ray of sunshine,Bringing me all sincerity I was hopingYou have filled the immense void of my feelings,Allowing me to feel loved in return.How to understand this sweet feelingThat invades one anotherThis feeling that all transports us,.And that every moment unites us.You dress my soul with her most beautiful clothes,Your face lights up my life of her smiles,And by tapping the subtle breath of your lips,Life makes me the most beautiful gift
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 2:[Copie]
Copié!

A darling; You walked into my heart as a ray of sun, bringing me in all sincerity that I hoped, You have bestowed the vast emptiness of my feelings, by allowing me to feel loved in return. How understand that sweet feeling Who we invaded other, this feeling that carries us all, And every moment that unites us. You dressed my soul with his best clothes, your face lights up my life smiles, And by touching the subtle breath of your lips, Life made ​​me his greatest gift















En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 3:[Copie]
Copié!

HAS my cherie;

Thou art entry in my court as a ray of sunshine,

me with all the sincerity that I was hoping,

Thou hast filled the enormous vacuum of my feelings,

in enabling me to feel loved in return.
How understand this soft feeling
which we invaded one the other,
This sensation which together we transported,
and that each moment unites us.
Thou dressed my soul of its most beautiful clothes,
Thy face illuminated my life of his smiles,
and by touching the subtle breath of thy lips,
The life makes me sound more beautiful gift
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: