Bonjour,Votre Certificat de Capacité A Mariage (CCAM) est disponible à traduction - Bonjour,Votre Certificat de Capacité A Mariage (CCAM) est disponible à Thaï comment dire

Bonjour,Votre Certificat de Capacit


Bonjour,

Votre Certificat de Capacité A Mariage (CCAM) est disponible à l’ambassade de France à Bangkok, service Etat Civil.

Le document a une validité de 1 an.

Seule le conjoint de nationalité française pourra récupérer le document, sans rendez-vous du lundi au vendredi de 8h30 à 12h.

 

Pour votre information voici la suite de la procédure :

 

TRADUCTION et DOUBLE LÉGALISATION

1.                   Le CCAM obtenu doit faire l’objet d’une traduction par un traducteur agréé par l’ambassade (voir liste des traducteurs)

2.                   Légalisation à l’ambassade de France sans rendez-vous de 8h30 à 12h

3.                   Légalisation par le ministère thaïlandais des affaires étrangères (Adresse : 123 rue Chaengwatthana, Laksi – Bangkok)

 

MARIAGE

Avec le CCAM traduit et doublement légalisé, les futurs époux pourront se marier dans le bureau d’état civil thaïlandais de leur choix.

 

TRANSCRIPTION

Une fois le mariage célébré, afin de permettre à cette ambassade de transcrire l’acte de mariage thaïlandais sur les registres de l’état civil français, les époux devront présenter les pièces suivantes :

Copie l’acte de mariage thaïlandais (Kho.Ro. 2 ou คร.2), légalisée par le ministère  des affaires étrangères thaï.la traduction de ce document effectuée par un traducteur agréé par l’Ambassade. (L’acte de mariage thaïlandais est le document recto-verso sur lequel signent les époux, les témoins et l’officier d’état civil local ; non pas le certificat de mariage, qui a la forme d’un diplôme).

Si le ressortissant français n’est pas présent pour la demande de transcription, il devra faire une demande de transcription et la signer. (Original pas un scan ou autre copie)
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Thaï) 1: [Copie]
Copié!
สวัสดีใบรับรองการสมรส (ACPC) ตั้งอยู่ที่สถานทูตฝรั่งเศสในกรุงเทพฯ บริการประชารัฐเอกสารมีผลบังคับใช้ 1 ปีได้เฉพาะคู่สมรสสัญชาติฝรั่งเศสอาจกู้คืนเอกสาร ไม่ มีการนัดหมายจากวันจันทร์ถึงศุกร์จาก 8 h h 30 12 ข้อมูลของคุณ นี่เป็นผลสืบเนื่องของขั้นตอน: แปลและรับรองเอกสารคู่1. ACPC ที่ได้รับต้องเป็นวัตถุประสงค์ของการแปลโดยนักแปลที่ได้รับอนุมัติจากสถานทูต (ดูรายชื่อผู้แปล)2 การรับรองเอกสารที่สถานทูตฝรั่งเศสโดยไม่มีการนัดหมายจาก 8:30 ถึง 12:003 การรับรองเอกสารจากกระทรวงต่างประเทศไทย (ที่อยู่: 123 rue มหาวิทยาลัย หลักสี่ - กรุงเทพ) งานแต่งงานด้วยการ ACPC แปล และ legalized สองเหตุการณ์ เจตนาจะสมรสอาจแต่งงานในสำนักงานของไทย เสียงบรรยายเมื่อมีการเฉลิมฉลองการแต่งงาน เพื่อให้สถานเอกอัครราชทูตนี้จำลองการสมรสบัญญัติไทยบนทะเบียนสถานะพลเมืองฝรั่งเศส คู่สมรสต้องยื่นรายการต่อไปนี้:คัดลอกแต่งงานแบบไทย (Kho.Ro 2 หรือ คร.2), legalized ตามที่กระทรวงการต่างประเทศ thai.la การแปลเอกสารนี้ทำ โดยนักแปลที่ได้รับอนุมัติจากสถานทูต (คอร์ดแต่งงานแบบไทยเป็นสองหน้าเอกสารบนเครื่องที่สามี พยาน และนาย ทะเบียนท้องถิ่นพลเรือน ไม่สมรส ซึ่งมีรูปแบบของประกาศนียบัตร)ถ้าไม่มีชาติฝรั่งเศสสำหรับคำเสียงบรรยาย ต้องขอเสียงบรรยายและเครื่อง (ต้นฉบับไม่สแกนหรืออื่น ๆ คัดลอก)
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Thaï) 3:[Copie]
Copié!





สวัสดี , ใบรับรองของคุณจะแต่งงาน ( CCAM ) สามารถใช้ได้ที่สถานฑูตฝรั่งเศสที่กรุงเทพบริการทางแพ่ง . . . . . . .

ไฟล์มีอายุ 1 ปี . . . . . . .

คู่สมรสพลเมืองฝรั่งเศสสามารถกู้คืนเอกสารที่ไม่มีการจำกัดเวลา : 12 ชั่วโมง วันศุกร์วันจันทร์ถึงในเวลา . . . . . . .



คุณมีข้อมูลนี้เป็นเพราะ dure proc é  :



 แปลและคู่ galisation

1 L Éเพื่อให้ได้                   เลอพิพิธภัณฑ์ควรจะแปลที่สถานทูต ( ดูรายการ

2                     L é galisation แปลที่สถานฑูตฝรั่งเศสโดยไม่มีการนัดหมาย ) 8 ~ 12 ชั่วโมง

3                     L é galisation กระทรวงการต่างประเทศของไทย ( ที่อยู่ : 123 chaengwatthana laksi –ถนนของกรุงเทพฯ ,  













) การแต่งงานแปลและคู่กับเจ้าบ่าวและเจ้าสาวแต่งงานอย่างถูกต้องตามกฎหมายไทยจะอยู่ในรีจิสทรีของทางเลือกของพวกเขา . . . . . . .









 งานแต่งงานที่การถอดความถอดความให้พิพิธภัณฑ์ไทยจดทะเบียนแต่งงานที่ฝรั่งเศส , สามีและภรรยาจะยื่นเอกสารดังต่อไปนี้ :

แต่งงาน ( ซ้ำ . . . . . . .   kho.ro 2 ไทย . . . . . . . 2 หรือ คร minist è re ) ซึ่ง  galis   L éé e par la ไต . . . . . . .  ท่าต่างประเทศแปลบทความแปลที่ได้รับการยอมรับจากสถานทูต กฎหมายการแต่งงานของคู่ไทย ( เอกสารลงนามคู่สมรสของพยานและเจ้าหน้าที่ฝ่ายทะเบียนที่ไม่จดทะเบียนสมรสซึ่งมีรูปร่างเหมือนใบประกาศนียบัตร ) ) ) ) ) ) ) . . . . . . .

ถ้ารัฐไม่ต้อง ฟร็องซัวเอไอเอส N ' PR ใหม่ส่ง  pour ถอดความถอดความและลงนามในสัญญาที่เขาจะขอ ( เดิมไม่สแกนหรือคัดลอกอื่นๆ

) ) ) ) ) ) )
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: