Ni le FBI, ni la CIA, ni les services de police, nila Maison Blanche ( traduction - Ni le FBI, ni la CIA, ni les services de police, nila Maison Blanche ( Arabe comment dire

Ni le FBI, ni la CIA, ni les servic

Ni le FBI, ni la CIA, ni les services de police, ni
la Maison Blanche (qui avait reçu un mémo en août
2001 avertissant que « Ben Laden [était] déterminé
à frapper les États-Unis » ) n’ont souhaité que
l’on creuse davantage dans la chaîne d’erreurs qui
avait abouti aux attentats. Avec la catastrophe de
l’intervention irakienne, George W. Bush deviendra
coutumier de l’expression passive « mistakes were
made » (« des erreurs ont été commises ») pour
s’absoudre, lui et son équipe, de toute responsabilité
personnelle ou institutionnelle.
0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Arabe) 1: [Copie]
Copié!
Ni le FBI, ni la CIA, ni les services de police, nila Maison Blanche (qui avait reçu un mémo en août2001 avertissant que « Ben Laden [était] déterminéà frapper les États-Unis » ) n’ont souhaité quel’on creuse davantage dans la chaîne d’erreurs quiavait abouti aux attentats. Avec la catastrophe del’intervention irakienne, George W. Bush deviendracoutumier de l’expression passive « mistakes weremade » (« des erreurs ont été commises ») pours’absoudre, lui et son équipe, de toute responsabilitépersonnelle ou institutionnelle.
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Arabe) 2:[Copie]
Copié!
لا مكتب التحقيقات الفدرالي ولا وكالة الاستخبارات المركزية ولا الشرطة ولا
البيت الأبيض (الذي كان قد تلقى مذكرة في أغسطس
عام 2001 محذرا من أن "بن لادن [كان] تحديد
طلبت لضرب الولايات المتحدة") التي
ل أكثر واحد جوفاء في سلسلة من الأخطاء التي
أدت إلى وقوع الهجمات. مع الكارثة من
عملية العراق، جورج بوش أصبح
"الأخطاء التي التعبير السلبي العرفية
صنع" ("ارتكبت أخطاء")
لتبرئة له ولفريقه من أي مسؤولية
أو المؤسسية .
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Arabe) 3:[Copie]
Copié!
و مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية، لا شرطة، لا

(تلقى البيت الأبيض مذكرة يحذر من "، آب / أغسطس 2001

[هو] تحديد بن لادن ضرب أمريكا") أن هناك خطأ في سلسلة لدينا حفر

الهجمات الناجحة.و كارثة التدخل في العراق بوش

،التعبير "خطأ عادات سلبية were
made" ("أخطأت")
إذا العفو، وقال انه وفريقه، أي مسؤولية
الأفراد أو المؤسسات.
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: