Je Vous adore dévotement, Déité cachée, qui sous
ces figures êtes réellement présent. A Vous mon
cœur tout entier se soumet car en Vous
contemplant tout entier il défaille. Vue, toucher,
goût sont ici déroutés, mais par l'ouïe toute seule
ma foi se rassure. Je crois tout ce qu'a dit le Fils
de Dieu, rien n'est plus vrai que ce verbe de
Vérité. Sur la croix se cachait la seule Déité, ici se
cache aussi l'humanité. Pourtant, croyant et
confessant l'une et l'autre, j'implore ce qu'implora
le larron pénitent. Je n'inspecte pas vos plaies
comme Thomas, pourtant, je confesse que Vous
êtes mon Dieu. Faites que de plus en plus en Vous
je croie, qu'en Vous j'espère, que je Vous aime. Ô
mémorial de la mort du Seigneur, Pain vivant
donnant la vie à l'homme, donnez à mon âme de
vivre de Vous, et de toujours Vous goûter avec
douceur. Bon pélican, Seigneur Jésus, purifiez-
moi, impur, par votre sang dont une seule goutte
peut sauver le monde entier de ses crimes. Jésus,
que j'aperçois maintenant voilé, je Vous prie,
faites ce dont j'ai tant soif : que, contemplant à
découvert votre Face, je sois heureux de la vue de
votre gloire. Ainsi soit-il.
Adoro te devote, latens Deitas, quae sub
his figuris actu. Et a meo
corde totum subiicit, Quia te
contemplans totum deficit. Visus, tactus,
gustus in confusum, sed ex auditu solo
fidem Confirmat. Credo quidquid dixit Dei Filius verba
Dei verbum verius nihil est
veritas. In cruce latebat sola Deitas, At hic
latet humanitas. Tamen credens atque
confitens et illud, hanc precor qu'implora
latro poenitens. Visitans speciem tuam non vulnera
, sicut Thomas, non tamen fateor
Re mei. Magis ac magis in te
credo, te spero, quia amo te. O
memoriale mortis Domini, panis vivus,
vitam praestans homini dare animam
vivam tibi semper et gustu
dulcedinis. Pelicane AETERNI TESTAMENTI, QUI purifiez-
me pollutum duxerit, in sanguine tuo ex una stilla
salvum facere Totum mundum non propter scelera. Eum
video velatum nunc aspicio, Oro te,
quod tam sitio: ut vultus
detegere vultus placeo conspectu
gloriae tuae. Et illud esse.
En cours de traduction, veuillez patienter...
![](//frimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)