C-voies d'accèsL'entrepreneur réalisera un accès facile, sûr et solide traduction - C-voies d'accèsL'entrepreneur réalisera un accès facile, sûr et solide Anglais comment dire

C-voies d'accèsL'entrepreneur réali

C-voies d'accès
L'entrepreneur réalisera un accès facile, sûr et solide pour le chantier. Tous les frais que pourraient occasionner les travaux de terrassement et autres, seront entièrement à la charge de l'entreprise. L'entrepreneur est supposé connaître le type de sol et l'état du terrain et bien se rendre compte de toutes les difficultés qu'il pourrait rencontrer à ce niveau.
C.l/ Voies d'accès et empierrement provisoire pour piétons
L'empierrement provisoire permettra aux piétons d'atteindre la baraque de chantier au sec et en toute sécurité. Le chemin aura une largeur d'au moins 0,80 m. L'empierrement se compose d'un revêtement de pierrailles, calibre 0/16, épaisseur 15 cm. La surface sera préalablement préparée en déblayant la couche superficielle et la boue.
C. 2/ Voies d'accès et empierrement provisoire pour chargements lourds
L'empierrement provisoire permettra toute circulation à destination et en provenance du chantier. Ce chemin sera également mis à la disposition d'autres entrepreneurs occupés simultanément sur le chantier. Le chemin aura une largeur d'au moins 3 m. A la fin des travaux, l'empierrement sera évacué et le terrain sera rétabli dans son état original.
Revêtement en TVO. L'épaisseur est à déterminer par l'entrepreneur.
La surface sera préalablement préparée en déblayant la couche superficielle et la boue.
C. 3/ Voies d'accès et protection des voie publiques
Les voies publiques et les trottoirs devront être protégés efficacement contre tout éventuel dommage. Ni matériaux ni déchets ne pourront être déposés sur la voie publique ou gêner la circulation En cas de dommages éventuels, l'entrepreneur remettra les voiries en leur état initial avant la réception provisoire.
D- clôture provisoire
L'entrepreneur veillera construira une clôture provisoire en TN40 à la limite du terrain et du domaine public et y appliquera toute la signalisation nécessaire et suffisante afin d'interdire l'accès aux personnes non compétentes et de garantir la sécurité de la circulation. Cette clôture sera maintenue jusqu'à la fin des travaux de construction et après la réception provisoire.
La hauteur de la clôture provisoire sera d’au moins 1,80 m et correspondra aux prescriptions de l'art. Des entrées verrouillables seront prévues dans la clôture.
E-Panneau d'affichage et panneau de chantier
A la notification de l'adjudication, le maître de l'ouvrage remettra à l'entrepreneur un plan du lay-out de l'ensemble du panneau, les panneaux d'information contiennent-les données suivantes en langues Arabe et Française:
Maître de l'ouvrage : nom, adresse & téléphone/fax
Projet : la dénomination du projet, le nombre et le type de logements.
Programme : Réalisation de
Maitre de l'œuvre : nom et adresse du bureau d’études
Entrepreneur : nom, adresse & téléphone/fax de l’entrepreneur principal
Bureau d'études chargé du suivi
Organisme de Contrôle Technique de la construction : CTC...
Délai d’exécution: date de commencement et date présumée de la fin des travaux
Les panneaux seront réalisés et placés dès le commencement des travaux et jusqu'à leur finition, le panneau sera placé bien en vue à l’entrée du chantier ou à l'endroit indiqué par l'auteur de projet. Nombre de panneaux à placer : deux



0/5000
De: -
Vers: -
Résultats (Anglais) 1: [Copie]
Copié!
C - pathsThe contractor will carry out solid, secure and easy access for the construction. All costs that could cause the earthworks and others, will be entirely the responsibility of the company. The contractor is supposed to know the type of soil and the State of the field and well be aware of all the difficulties it might encounter at this level.C.l / access routes and temporary ballast for pedestriansThe provisional ballast will allow pedestrians to reach the barrack of the dry and safe. The path will have a width of at least 0,80 m. the ballast consists of a coating of loose stones, gauge 0/16, 15 cm thick. The surface will be previously prepared in clearing the mud and topsoil.C. 2 / access routes and temporary ballast for heavy loadsThe provisional ballast will allow all traffic and destined to the construction site. This path will also be put at the disposal of other contractors occupied simultaneously on the site. The path will have a width of at least 3 m at the end of the work, the ballast will be evacuated and the land will be restored to its original state.Coating in TVO. The thickness is to be determined by the contractor.The surface will be previously prepared in clearing the mud and topsoil.C. 3 / routes of access and protection of the way publicHighways and sidewalks must be protected effectively against any damage. Nor materials or waste may be deposited on the highway or interfere with movement in the event of damage, the contractor will rehabilitate the roads their original before provisional acceptance.D - temporary fencingThe contractor will ensure will build a provisional TN40 fence on the edge of the field and the public domain and will apply all necessary and sufficient signage to prohibit access to non-qualified persons and to guarantee the safety of traffic. This fence will be maintained until the end of the work of construction and after provisional acceptance.The height of the provisional closure will at least 1.80 m and will correspond to the requirements of art. Locking entries will be planned in fence.E display panel and panel constructionA notification of the invitation to tender, the employer will provide to the contractor a plan lay-out of the entire Panel, information boards contain - the following data in the Arabic and French languages:Employer: name, address & phone/faxProject: the name of the project, the number and type of housing.Program: Implementation of Master of the artwork: name and address of the officeContractor: name, address & phone/fax of the prime contractorOffice responsible for monitoringOrganization of technical inspection of the construction: CTC...Execution time: date of commencement and expected date of completion of the workThe panels will be made and placed from the beginning of the work and to their finishing, the Panel will be placed prominently at the entrance to the construction or at the place indicated by the author of project. Number of panels to be placed: two
En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 2:[Copie]
Copié!
C-voies d'accès
L'entrepreneur réalisera un accès facile, sûr et solide pour le chantier. Tous les frais que pourraient occasionner les travaux de terrassement et autres, seront entièrement à la charge de l'entreprise. L'entrepreneur est supposé connaître le type de sol et l'état du terrain et bien se rendre compte de toutes les difficultés qu'il pourrait rencontrer à ce niveau.
C.l/ Voies d'accès et empierrement provisoire pour piétons
L'empierrement provisoire permettra aux piétons d'atteindre la baraque de chantier au sec et en toute sécurité. Le chemin aura une largeur d'au moins 0,80 m. L'empierrement se compose d'un revêtement de pierrailles, calibre 0/16, épaisseur 15 cm. La surface sera préalablement préparée en déblayant la couche superficielle et la boue.
C. 2/ Voies d'accès et empierrement provisoire pour chargements lourds
L'empierrement provisoire permettra toute circulation à destination et en provenance du chantier. Ce chemin sera également mis à la disposition d'autres entrepreneurs occupés simultanément sur le chantier. Le chemin aura une largeur d'au moins 3 m. A la fin des travaux, l'empierrement sera évacué et le terrain sera rétabli dans son état original.
Revêtement en TVO. L'épaisseur est à déterminer par l'entrepreneur.
La surface sera préalablement préparée en déblayant la couche superficielle et la boue.
C. 3/ Voies d'accès et protection des voie publiques
Les voies publiques et les trottoirs devront être protégés efficacement contre tout éventuel dommage. Ni matériaux ni déchets ne pourront être déposés sur la voie publique ou gêner la circulation En cas de dommages éventuels, l'entrepreneur remettra les voiries en leur état initial avant la réception provisoire.
D- clôture provisoire
L'entrepreneur veillera construira une clôture provisoire en TN40 à la limite du terrain et du domaine public et y appliquera toute la signalisation nécessaire et suffisante afin d'interdire l'accès aux personnes non compétentes et de garantir la sécurité de la circulation. Cette clôture sera maintenue jusqu'à la fin des travaux de construction et après la réception provisoire.
La hauteur de la clôture provisoire sera d’au moins 1,80 m et correspondra aux prescriptions de l'art. Des entrées verrouillables seront prévues dans la clôture.
E-Panneau d'affichage et panneau de chantier
A la notification de l'adjudication, le maître de l'ouvrage remettra à l'entrepreneur un plan du lay-out de l'ensemble du panneau, les panneaux d'information contiennent-les données suivantes en langues Arabe et Française:
Maître de l'ouvrage : nom, adresse & téléphone/fax
Projet : la dénomination du projet, le nombre et le type de logements.
Programme : Réalisation de
Maitre de l'œuvre : nom et adresse du bureau d’études
Entrepreneur : nom, adresse & téléphone/fax de l’entrepreneur principal
Bureau d'études chargé du suivi
Organisme de Contrôle Technique de la construction : CTC...
Délai d’exécution: date de commencement et date présumée de la fin des travaux
Les panneaux seront réalisés et placés dès le commencement des travaux et jusqu'à leur finition, le panneau sera placé bien en vue à l’entrée du chantier ou à l'endroit indiqué par l'auteur de projet. Nombre de panneaux à placer : deux



En cours de traduction, veuillez patienter...
Résultats (Anglais) 3:[Copie]
Copié!
C-channels of access
The contractor will perform a easy access, secure and solid for the yard. All the costs that could cause the excavation work and other, will be entirely supported by the company. The contractor is assumed to know the type of soil and the condition of the terrain and realize all the difficulties he might encounter in this level.
C.L/ channels of access and provisional cribwork for pedestrians
THE roadbed will allow provisional to pedestrians to reach the shack of yard at the sec and safely. The path will have a width of at least 0.80 m. The roadbed is composed of a coating of detritus, size 0/16, thickness 15 cm). The surface will be previously prepared by sweeping the surface layer and the mud.
C.2/ Access ways and provisional cribwork for heavy loads
THE provisional roadbed will allow all traffic to and from the shipyard. This path also will be available to other entrepreneurs occupied simultaneously on the yard. The path will have a width of at least 3 m. At the end of the work,The roadbed will be evacuated and the field will be restored in its original state.
Coating in TVO. The thickness is to be determined by the contractor.
The surface will be previously prepared by sweeping the surface layer and the mud.
C. 3/ Channels of access and protection of track public
public roads and sidewalks will be effectively protected against any damage.Neither materials nor waste will be deposited on the public highway or interfere with the flow in case of damage, the contractor will deliver the roads in their initial state before the provisional reception.
D- provisional closure
The contractor will ensure will construct a provisional closure in TN40 to the limit of the land and of the public domain and apply the entire signalling necessary and sufficient in order to prohibit access to the non-persons and competent to ensure the safety of the movement. This fence will be maintained until the end of the construction work and after the provisional reception.
The height of the provisional closure will be at least 1.80 m and will correspond to the requirements of s. The lockable inputs will be provided for in the closure.
E-display panel and control panel yard
has the notification of the tender, the employer will provide to the contractor a plan of the lay-out of the entire panel,The information panels contain the following data in Arabic and French:
Master of the book: name, address & phone/fax
Project: the name of the project, the number and type of units.
Program: achievement of
Master of the work: name and address of the office of studies
Contractor: name, address & phone/fax of the principal contractor
Bureau of studies support the follow
body of technical supervision of the construction: CLC. ..
execution time: date of commencement and presumed date of the end of the work
The panels will be made and placed in the beginning of the work and up to their finish, the panel will be prominently placed at the entrance of the yard or to the location specified by the author of project.Number of panels to place: two secure
En cours de traduction, veuillez patienter...
 
Autres langues
l'outil d'aide à la traduction: Afrikaans, Albanais, Allemand, Amharique, Anglais, Arabe, Arménien, Azéri, Basque, Bengali, Birman, Biélorusse, Bosniaque, Bulgare, Catalan, Cebuano, Chichewa, Chinois, Chinois traditionnel, Cingalais, Corse, Coréen, Croate, Créole haïtien, Danois, Détecter la langue, Espagnol, Espéranto, Estonien, Finnois, Français, Frison, Galicien, Gallois, Gaélique (Écosse), Grec, Gujarati, Géorgien, Haoussa, Hawaïen, Hindi, Hmong, Hongrois, Hébreu, Igbo, Irlandais, Islandais, Italien, Japonais, Javanais, Kannada, Kazakh, Khmer, Kinyarwanda, Kirghiz, Klingon, Kurde, Laotien, Latin, Letton, Lituanien, Luxembourgeois, Macédonien, Malaisien, Malayalam, Malgache, Maltais, Maori, Marathi, Mongol, Norvégien, Néerlandais, Népalais, Odia (oriya), Ouzbek, Ouïgour, Pachtô, Panjabi, Persan, Philippin, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Samoan, Serbe, Sesotho, Shona, Sindhî, Slovaque, Slovène, Somali, Soundanais, Suédois, Swahili, Tadjik, Tamoul, Tatar, Tchèque, Telugu, Thaï, Turc, Turkmène, Ukrainien, Urdu, Vietnamien, Xhosa, Yiddish, Yorouba, Zoulou, indonésien, Traduction en langue.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: